简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الغاز الطبيعي المسال في الصينية

يبدو
"الغاز الطبيعي المسال" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 液化天然气
أمثلة
  • ويثير نقل الغاز الطبيعي المسال بواسطة السفن مشكلة إضافية، نظرا لأن بلد المقصد قد لا يكون معروفا عند الإقلاع.
    液化天然气的船运构成了另一个问题,因为离境时未必已知目的地国。
  • 43- وساعدت الطفرة الحالية في النفط والغاز الطّفَليين الولايات المتحدة على قطع اعتمادها على الوقود المستورد، حيث تراجع بحدة طلبها على واردات الغاز الطبيعي المسال والغاز المستورد في الأنابيب.
    当前页岩油气的兴旺帮助美国减少了对燃料进口的依赖。 它对液化天然气和管道天然气的需求显着减少。
  • وسيتعيّن على بلدان أخرى، مثل قطر التي كانت تتوخى في بادئ الأمر أن تصدر الغاز الطبيعي المسال إلى سوق الولايات المتحدة، أن تبحث عن شركاء تجاريين جدد في أوروبا وآسيا.
    其他国家,如卡塔尔,最初的目标是向美国出口液化天然气,现在则必须寻求欧洲和亚洲的新贸易伙伴。
  • وكان العامل المساهم بشكل رئيســي في هذا النمو متمثﻻ في زيادة إنتاج النفط بنسبة ١٠,٥ في المائة، إلى جانب ارتفاع عوائد اﻻستثمار على نحـو عاجل فـي مشروع الغاز الطبيعي المسال لديها.
    该增长率主要促成因素是石油产量增长10.5%,另外在液化天然气项目的投资也取得了迅速上升的收益。
  • وهناك عقبات أخرى تتصل على ما يبدو بوضع نظام إبلاغ عن البضائع المعبأة، وصعوبة إنفاذ دفع المساهمات، في الدول غير الأطراف، في حساب الغاز الطبيعي المسال المنشأ بموجب الاتفاقية.
    其它障碍包括设立一个对包装货物的报告制度以及难以强制非缔约国对根据《公约》设立的液化天然气账户支付摊款。
  • وولّدت طفرة الغاز الطّفَلي في الولايات المتحدة وزيادة مرونة تجارة الغاز الطبيعي المسال ضغطاً على آليات التسعير الحالية في أوروبا وآسيا، وقد تُفضي إلى أسواق غاز إقليمية أحسن ترابطاً.
    美国的页岩气大发展和较灵活的液化天然气交易对欧洲和亚洲的现行定价机制产生了压力,可能导致区域天然气市场的更好联接。
  • وتشمل خيارات ترويج الغاز الطبيعي تطوير مشاريع الغاز الطبيعي المسال وتوسيع قاعدتها، وتطوير تكنولوجيات إسالة الغاز ونشرها، على نحو ما سيجرى القيام به في المرافق قيد الإنشاء في قطر.
    推广天然气的可选办法包括开发和扩大液化天然气项目以及开发和利用液化气技术,如卡塔尔正在开发的设施中就将使用液化气技术。
  • وهناك عقبات أخرى تتصل على ما يبدو بإعداد نظام إبلاغ عن السلع المعبأة، وصعوبة تطبيق دفع المساهمات في حساب الغاز الطبيعي المسال المنشأ بموجب الاتفاقية، من جانب الأطراف من غير الدول.
    其它障碍似与以下因素有关:设立一个关于包装货物的报告制度以及在非缔约国难以对在《公约》下设立的液化天然气账户执行摊派付款。
  • في عام 2009، شكلت لجنة السلامة البحرية بالمنظمة البحرية الدولية فريقا للخبراء لإجراء استعراض لدراسات التقييم الرسمي للسلامة على متن السفن السياحية وعبَّارات الركاب ذات التحميل الأفقي وناقلات الغاز الطبيعي المسال وسفن الحاويات().
    2009年,海事组织的海事安全委员会设立了一个专家组来审查关于游轮、滚装渡轮、液化天然气运输船和集装箱船正式安全评估的研究结果。
  • وينبغي أن يشمل ذلك العمل في مجال تكنولوجيا استكشاف الغاز غير العادي مثل الهيدرات وتطوير تكنولوجيا الغاز الطبيعي المسال وتطوير مرافق إنتاج الهيدروجين لتطبيقات الخلايا الوقودية واحتجاز ثاني أكسيد الكربون عند تخفيض الطاقة؛
    这应当包括研究水合物之类的非常规天然气的勘探技术;开发液化天然气技术;开发氢分子制取设备以促进燃料电池应用;在动力减少时控制二氧化碳。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2